East Frisian Low Saxon

East Frisian Low Saxon
East Frisian Low German
East Frisian
Oostfräisk, Oostfreesk, dat ostfräske Plattdüts
Native toGermany
RegionEast Frisia
Native speakers
200,000 (2015)
mainly adults
Language codes
ISO 639-2frs
ISO 639-3frs
Glottologeast2288

East Frisian Low Saxon, East Frisian Low German or simply called East Frisian is a Northern Low Saxon dialect spoken in the East Frisian peninsula of northwestern Lower Saxony.

East Frisian Low Saxon remains in everyday use among segments of the coastal population in East Frisia, particularly among older generations and in rural communities. Estimates suggest that approximately half of the regional population retains some level of active usage, though both fluent speakers and passive comprehension are in decline due to sociolinguistic shifts and increasing dominance of Standard German.

East Frisian Low Saxon is not to be confused with the East Frisian language; the latter, spoken by about 2,000 individuals in the Saterland region, is a Frisian language, not Low German.

There are several dialects in East Frisian Low Saxon. There are two main groups of dialects. The dialects in the east, called Harlinger Platt, are strongly influenced by Northern Low Saxon of Oldenburg. The western dialects are closer to the Low Saxon Language spoken in the Dutch province of Groningen, Gronings.

East Frisian Low Saxon differs from other Northern Low Saxon dialects in several aspects, which are often linked to Frisian heritage. The language originally spoken in East Frisia and Groningen was Frisian, so the current Low German dialects of East Frisia, as part of the dialects, build on a Frisian substrate which has led to a large amount of unique lexical, syntactic, and phonological items which differ from other Low Saxon variants. Some Old Frisian vocabulary is still in active speech today.

East Frisian features frequent use of diminutives, as in the Dutch language, e.g. kluntje ‘lump of rock sugar’. In many cases, diminutives of names, especially female ones, have become names of their own. For example: Antje (from Anna), Triintje (from Trina = Katharina) etc.

The dialects spoken in East Frisia are closely related to those spoken in the Dutch province of Groningen (Grunnegs, Grünnigs) and in Northern Drenthe (Noordenvelds). The biggest difference seems to be that of loanwords (from Dutch or German, resp.).

Examples
East Frisian Low SaxonGroningsWest FrisianNorthern Low SaxonEnglish
höör/hör [høːɚ]heur [høːr]harehr [eə]her
mooj/mooi [moːɪ]mooi [moːɪ]moaischeun [ʃœːin]beautiful, nice, fine
was [vas]was [vas]wiewer [vɛ.iə]was
geböören/geböhren (imp.) [ɡebøːnː]gebeurn [ɣəbøːnː]barrepasseern [passe.rn]to happen
prooten/proten [proːtnˑˈ]proaten [proːtnˑˈ]pratesnakken [snakɪn]to talk

The standard greeting is Moin (moi in Gronings), used 24 hours a day.