Frahang-i Pahlavig

Frahang-ī Pahlavīg (Middle Persian: 𐭯𐭥𐭧𐭭𐭢 𐭯𐭧𐭫𐭥𐭩𐭪 "Pahlavi dictionary") is the title of an anonymous dictionary of mostly Aramaic logograms with Middle Persian translations (in Pahlavi script) and transliterations (in Pazend script). Its date is unknown.

The glossary was previously known to Indian Zoroastrians, called the Parsis, as the mna-xvatay (traditionally pronounced mona khoda), a name derived from the first two words (the lemma) of the first entry.