Du gamla, du fria

Du gamla, du fria
English: 'You ancient, you free'
A vinyl record of "Du gamla, du fria" published by Tal och ton, dated 1930

National anthem of Sweden
Also known asSång till Norden (English: 'Song to the North')
LyricsRichard Dybeck, 1844
MusicBased on a Swedish folk tune (arranged for orchestra by Edvin Kallstenius, 1933)
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental version (two verses)
  • file
  • help

Du gamla, du fria (lit.'You ancient, you free'), is the de facto national anthem of Sweden. Originally titled Sång till Norden (lit.'Song to the North'), its lyrics were written in 1844 by Swedish antiquarian Richard Dybeck, who set them to a variation of the old folk melody Kärestans död (lit.'Death of a loved one').

The song has been widely recognised as the national anthem since the late 19th century, gaining prominence after King Oscar II, attending a dinner in 1893, stood in acknowledgement upon hearing the song. It gained further recognition in 1938, when Sveriges Radio, the national public broadcaster, began playing it at the conclusion of its daily programming. In 2000, the Riksdag (Swedish Parliament) declined a proposal to officially recognise Du gamla, du fria as the national anthem, stating that its established status through tradition rendered formal adoption unnecessary.

Dybeck's original lyrics consist of two verses, reflecting the ideals of Scandinavianism. It references the Nordic region (Swedish: Norden) but not Sweden itself, making the Polish national anthem the only national anthem to reference Sweden. Various attempts have been made to introduce additional verses that explicitly mention Sweden, but none have been popularly adopted.

In addition to the national anthem, Sweden has a royal anthem, Kungssången (lit.'The King's Song'), which holds official de jure status.