Psalm 110
| Psalm 110 | |
|---|---|
| "The LORD said unto my Lord" | |
| Royal psalm | |
| Other name |
|
| Language | Hebrew (original) |
| Psalm 110 | |
|---|---|
| Book | Book of Psalms |
| Hebrew Bible part | Ketuvim |
| Order in the Hebrew part | 1 |
| Category | Sifrei Emet |
| Christian Bible part | Old Testament |
| Order in the Christian part | 19 |
Psalm 110 is the 110th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The LORD said unto my Lord". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 109. In Latin, it is known as Dixit Dominus ("The Lord Said"). It is considered both a royal psalm and a messianic psalm. C. S. Rodd associates it with the king's coronation.
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. Because this psalm is prominent in the Office of Vespers, its Latin text has particular significance in music. Well-known vespers settings are Monteverdi's Vespro della Beata Vergine (1610), and Mozart's Vesperae solennes de confessore (1780). Handel composed his Dixit Dominus in 1707, and Vivaldi set the psalm in Latin three times.