Psalm 138
| Psalm 138 | |
|---|---|
| "I will praise thee with my whole heart" | |
| Hymn psalm | |
| The beginning of Psalm 138, Hymne d'action de grâce, folio 84 of Les Très Riches Heures du duc de Berry, musée Condé, ms.65. The miniature represents a religious spraying holy water on a dignitary who had just entered his church. | |
| Other name | 
 | 
| Language | Hebrew (original) | 
| Psalm 138 | |
|---|---|
| Book | Book of Psalms | 
| Hebrew Bible part | Ketuvim | 
| Order in the Hebrew part | 1 | 
| Category | Sifrei Emet | 
| Christian Bible part | Old Testament | 
| Order in the Christian part | 19 | 
Psalm 138 is the 138th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee with my whole heart". In Latin, it is known as "Confitebor tibi Domine in toto corde meo". The psalm is a hymn psalm.
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 137.
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Orthodox, and Protestant liturgies. It has often been set to music, by composers including Claudio Monteverdi, Heinrich Schütz, Marc-Antoine Charpentier, Michel Richard Delalande, Jan Dismas Zelenka, Josef Rheinberger and Stefans Grové.