Psalm 18
| Psalm 18 | |
|---|---|
| "I love you, O LORD, my strength." | |
End of Psalm 18, Utrecht Psalter, Carolingian manuscript, Rheims style, Utrecht Cathedral Library | |
| Other name |
|
| Language | Hebrew (original) |
| Psalm 18 | |
|---|---|
← Psalm 17 Psalm 19 → | |
| Book | Book of Psalms |
| Hebrew Bible part | Ketuvim |
| Order in the Hebrew part | 1 |
| Category | Sifrei Emet |
| Christian Bible part | Old Testament |
| Order in the Christian part | 19 |
Psalm 18 is the 18th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I love you, O LORD, my strength". In the slightly different numbering of the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 17. In Latin, it is also known by its incipit as "Diligam te Domine fortitudo mea". It is almost identical to 2 Samuel 22, although verse 1 of the psalm, I love you, O LORD, my strength, is not included in the Samuel version. With 50 verses, this is the longest psalm in Book 1 of the Book of Psalms (Psalms 1-41).
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It was set to music by composers such as Heinrich Schütz.