Psalm 9
| Psalm 9 | |
|---|---|
| "I will praise thee, O LORD, with my whole heart" | |
| Psalm 9 in the Blickling Psalter, 8th century | |
| Other name | 
 | 
| Text | by David | 
| Language | Hebrew (original) | 
| Psalm 9 | |
|---|---|
| ← Psalm 8 Psalm 10 → | |
| Book | Book of Psalms | 
| Hebrew Bible part | Ketuvim | 
| Order in the Hebrew part | 1 | 
| Category | Sifrei Emet | 
| Christian Bible part | Old Testament | 
| Order in the Christian part | 19 | 
Psalm 9 is the ninth psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works." In Latin, it is known as "Confitebor tibi, Domine". The topic of the psalm is that the success of evil is only temporary, and in the end, the righteous will endure. Psalm 10 is considered part of Psalm 9 in the Greek Septuagint and in most pre-Reformation Christian Bibles. These two consecutive psalms have the form of a single acrostic Hebrew poem.
The psalm is a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies.