Sankt Florian Psalter
| Sankt Florian Psalter | |
|---|---|
| National Library of Poland, Warsaw | |
| Beginning of Psalm 1, with a historiated initial "B" containing an image of King David, on folio 3 recto | |
| Also known as | Psalterium trilingue; rps III 8002 | 
| Type | Psalter | 
| Date | Between 1370 and early 15th century | 
| Place of origin | Kłodzko and Kraków, Poland | 
| Language(s) | Latin, Polish, German | 
| Illuminated by | Master of Hutter's Bible | 
| Patron | Queen Hedwig of Poland | 
| Material | Vellum | 
| Size | 32 cm × 22.5 cm (12.6 in × 8.9 in); 297+IV folios | 
| Format | Double columns | 
| Script | Gothic minuscule | 
| Contents | Trilingual translation of the Book of Psalms | 
| Previously kept | St. Florian Monastery, Sankt Florian, Austria | 
| Discovered | 1827 | 
The Sankt Florian Psalter or Saint Florian Psalter (Latin: Psalterium florianense or Psalterium trilingue, German: Florianer Psalter or Florianspsalter, Polish: Psałterz floriański or Psałterz św. Jadwigi) is a brightly illuminated trilingual manuscript psalter, written around 1400 in Latin, Polish and German. The Polish text is the oldest known translation of the Book of Psalms into that language. Its author, first owners, and place of origin are still not certain. It was named after St. Florian Monastery in Sankt Florian, a town in Austria, where it was discovered.