Tiếng gọi thanh niên
| Tiếng gọi thanh niên | |
|---|---|
| Information | |
| Anthem of the Vanguard Youth | |
| Lyric | Lyric 1: (1941) Lưu Hữu Phước Mai Văn Bộ Ngô Đình Diệm (lyrics revised in 1955) Lyric 2: (1943) Lê Khắc Thiều Đặng Ngọc Tốt Lyric 3: (1945) Hoàng Mai Lưu |
| Music | Lưu Hữu Phước |
| Date | 1939 |
| Others | |
| Original version | La Marche des Étudiants |
| Alternative name | Tiếng gọi thanh niên ("Call of the Youths") Tiếng gọi sinh viên ("Call of the Students") |
| English: "Call to the Citizens" | |
|---|---|
| Thanh Niên Hành Khúc | |
A sheet music notation of "Call to the Citizens", with the South Vietnamese flag in the background (recorded since 1973) | |
Former national anthem of State of Vietnam South Vietnam | |
| Also known as | "Sinh Viên Hành Khúc" (English: "Song of the Students") "National Anthem of the Republic of Vietnam" |
| Lyrics | Lưu Hữu Phước, Mai Văn Bộ (original lyric), 1939 Ngô Đình Diệm (revised lyrics), 1955 |
| Music | Lưu Hữu Phước, 1939 |
| Adopted | 1949 (by the State of Vietnam) 1955 (by South Vietnam) |
| Relinquished | 1955 (by the State of Vietnam) 1975 (by South Vietnam) |
| Preceded by | "La Marseillaise" |
| Succeeded by | "Giải phóng miền Nam" |
| Audio sample | |
"Tiếng Gọi Công Dân" (Vocals)
| |
Tiếng gọi thanh niên, or Thanh niên hành khúc (Saigon: [tʰan niəŋ hân xúk], "March of the Youths"), and originally the March of the Students (Vietnamese: Sinh Viên Hành Khúc, French: La Marche des Étudiants), is a famous song of the Vietnamese musician Lưu Hữu Phước.
Its lyrics were revised to become the national anthem of the State of Vietnam from 1949 to 1955 and later the Republic of Vietnam (South Vietnam) from 1955 to 1975, with the name Tiếng Gọi Công Dân ("Call to the Citizens"). This move was strongly protested by the original author Lưu Hữu Phước, who was culture minister of the Việt Cộng-led Provisional Revolutionary Government during the Vietnam War.