Hundred Family Surnames

Hundred Family Surnames
Chinese name
Chinese百家姓
Hanyu PinyinBǎijiā Xìng
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinBǎijiā Xìng
Bopomofoㄅㄞˇ   ㄐㄧㄚ   ㄒㄧㄥˋ
Gwoyeu RomatzyhBaejia Shinq
Wade–GilesPai3 Chia1 Hsing4
Yale RomanizationBǎijyā Syìng
IPA[pàɪ.tɕjá ɕîŋ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationBaakgā Sing
Jyutpingbaak3 gaa1 sing3
Southern Min
Hokkien POJPah-ka-seⁿ
Vietnamese name
Vietnamese alphabetBách gia tính
Chữ Hán百家姓
Korean name
Hangul백가성
Hanja百家姓
Transcriptions
Revised RomanizationBaekgaseong
Japanese name
Kanji百家姓
Kanaひゃっかせい
Transcriptions
RomanizationHyakkasei

The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, also translated as Hundreds of Chinese Surnames, is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames. An unknown author compiled the book during the Song dynasty (960–1279). The book lists 504 surnames. Of these, 444 are single-character surnames and 60 are double-character surnames. About 800 names have been derived from the original ones.

In the dynasties following the Song, the 13th-century Three Character Classic, the Hundred Family Surnames, and the 6th-century Thousand Character Classic came to be known as San Bai Qian (Three, Hundred, Thousand), from the first character in their titles. They served as instructional books for children, becoming the almost universal introductory literary texts for students (almost exclusively boys) from elite backgrounds and even for a number of ordinary villagers. Each text was available in many versions, printed cheaply and available to all since they did not become superseded. When a student had memorized all three, he had a knowledge of roughly 2,000 characters. Since Chinese did not use an alphabet, this was an effective, though time-consuming, way of giving a crash course in character-recognition before going on to understanding texts and writing characters.